第二天,老徐來上班的時候,周揚(yáng)還在小單間里睡覺。
老徐原本是準(zhǔn)備到里面將他叫醒來,但是當(dāng)他看到辦公桌上厚厚一摞稿件后,整個人都驚呆了。
先不說這些稿子合不合格,單單一晚上寫這么多字就足以讓人頭皮發(fā)麻了。
要知道正常人的手速不過二十多字每分鐘,一些天賦異稟的也不過每分鐘四五十字,這還是在不思考的情況下進(jìn)行書寫。
翻譯不同于母語寫作,這玩意兒需要對照翻譯,實(shí)際上非常的耗時耗力。
工作了這么多年,老徐見過水平最好的翻譯,其一天也就翻譯七八千字,這已經(jīng)是極限了。
但是周揚(yáng)卻不同,昨天他用了不到四個小時就翻譯完一本萬字期刊。
而晚上他的工作效率更是驚人,硬是再次翻譯完兩本期刊。
老徐粗略估計了一下,從昨天下午到現(xiàn)在,周揚(yáng)至少書寫了兩萬字。
雖然不知道他昨晚上是什么時候休息的,但即便是工作到天亮,這個速度依舊令人望塵莫及。
但老徐不知道的是,前世的周揚(yáng)本身就非常專業(yè)的系統(tǒng)的學(xué)習(xí)過英語,且常年用英文發(fā)表文章,也親自翻譯英文書籍。
所以,他的英文水平很高,甚至于比絕大多數(shù)將英文當(dāng)做母語的外國人還要高。
翻譯這些不涉及大量的專業(yè)術(shù)語的期刊雜志,真心沒有太大的難度。
知道自己挖到寶的老徐沒有打擾周揚(yáng)休息,而是拿起辦公桌上的電話,急匆匆的向著遙遠(yuǎn)的省城撥了一個號碼出去!
.......
周揚(yáng)醒來的時候,已經(jīng)是上午十一點(diǎn)多了!
走出小房間,就看到老徐正在接待幾個女青年,對方似乎正在購買書籍。
看到周揚(yáng)后,老徐當(dāng)即說道:“小周,你先洗把臉,等一會兒咱們一起吃午飯!”
“好嘞!”
當(dāng)周揚(yáng)從衛(wèi)生間出來的時候,那幾個女青年也已經(jīng)離開了,整個書店里又只剩下了老徐一個人。
“小周,告訴你一個好消息!”
“徐哥,是省城方面有消息了嗎?”周揚(yáng)急忙問道。
“嗯,經(jīng)省城的專家們審議評定后,你的稿子全部合格,且準(zhǔn)確率在98%以上,所以你現(xiàn)在正式成為一個翻譯工作者了!”
聽到這個好消息,周揚(yáng)的心情也非常的好,當(dāng)即說道:“多謝徐哥的照顧!”
“哈哈哈,這是我應(yīng)該做的,以后還需要小周你多照顧老哥哥我啊!”
“我們這是相互照顧,合作共贏嘛!”
“嗯,你昨晚上翻譯的稿子我已經(jīng)看了,會盡快送到省里審閱的!另外,關(guān)于稿酬你有什么要求沒有?”老徐再次說道。
“不是說有標(biāo)準(zhǔn)嗎?”
“標(biāo)準(zhǔn)是標(biāo)準(zhǔn),為了照顧你們這些特殊人才,上面除了錢以外,還可以為你們提供一些票據(jù),不知道你需要哪些票?”老徐道。
周揚(yáng)沒想到還有這好事兒,當(dāng)即說道:“我想要一些大米票和肉票,另外要是有油票和糖票就更好了!”
其實(shí)周揚(yáng)還想要幾張工業(yè)券,畢竟從八寶梁村到云山縣城有足足20多公里,徒步至少需要三個多小時。
而接下來的時間他少不了要經(jīng)常往返縣城郵寄稿子,必須整個自行車才行。