“不治之癥的普通病多了去,比如肝癌肺癌胰腺癌,但凡癌癥,都是不治之癥啊,有什么好稀奇的呢?”
麥瑟夫聽(tīng)她這樣說(shuō),瞬間沒(méi)了興趣:“哦,只是癌癥啊,那有啥,主要一個(gè)普通癌癥,花幾百萬(wàn)找你,你也沒(méi)辦法給人治愈啊?”
“我也沒(méi)說(shuō)這個(gè)病人就是癌癥啊?”
秦苒真是服了他:“我只是說(shuō)他是普通的不治之癥而已,對(duì)了,麥瑟夫,你對(duì)由性行為感染的病怎么看?”
“用正常眼睛看啊?”
麥瑟夫笑著說(shuō):“現(xiàn)在這類病多了,而且人們也不太重視,一旦患病呢,又很痛苦,真是各種頭疼。”
秦苒想了想:“也是,自古以來(lái)這種病就多,說(shuō)不定古時(shí)候就有,畢竟梅毒淋病花柳之類的是古時(shí)候就有的,但其實(shí)那時(shí)候靠中藥治療。”
麥瑟夫漢語(yǔ)不太好,秦苒剛剛說(shuō)這些時(shí)用的漢語(yǔ),他就聽(tīng)得云里霧里了。
“秦苒,你能不能用英語(yǔ)跟我交流?你全說(shuō)漢語(yǔ),我聽(tīng)得特別吃力。”
秦苒笑了:“你來(lái)北城時(shí)間也這么久了,每天練習(xí)一下漢語(yǔ)啊,聽(tīng)多了,不是自然就會(huì)說(shuō)了嗎?”
“哪那么容易?這漢語(yǔ)是世界上最難學(xué)的語(yǔ)了。”
麥瑟夫用英語(yǔ)表達(dá)自己學(xué)漢語(yǔ)的困難:“我現(xiàn)在是想學(xué)中醫(yī),但我漢語(yǔ)都說(shuō)不好,而且很多中藥還不好翻譯成英語(yǔ),所以中醫(yī)比漢語(yǔ)還難學(xué)。”s