說話間,一陣腳步聲往病房里來了。
打頭的是曹主任,他客氣地帶著一名中年男子進(jìn)來,身后還跟著一群穿著白大褂的實(shí)習(xí)生,一臉認(rèn)真的拿著小本本,隨時(shí)記錄的狀態(tài),讓夏顏想到自己在醫(yī)院實(shí)習(xí)的日子。
“劉院長,曹主任
夏薔趕緊起身迎接。
劉院長五十出頭的樣子,保養(yǎng)得很好,頭發(fā)用發(fā)蠟梳得油光水滑,鼻梁上架著金絲近視鏡,面白無須,白大褂里面,是一套灰格子的休閑西裝,一副資本主義醫(yī)院來的富貴氣息撲面而來。
劉院長一番診察。
最后,告訴夏薔,說要在這里繼續(xù)觀察一段時(shí)間,以便有更精準(zhǔn)的數(shù)據(jù)做出判斷。
夏薔自是感謝不迭。
夏薔來的次日,夏薇也到了。
一身風(fēng)塵仆仆的夏薇,此次回國,帶了一大筐從豪斯醫(yī)生手上買的醫(yī)療記錄。
但是,這卻難倒了曹主任他們。因?yàn)椋麄冇⒄Z都不好。
他們上高中和大學(xué)的年代,國內(nèi)的外語是俄語,有些人上了大學(xué)后,出于閱讀學(xué)習(xí)國外醫(yī)療技術(shù)的需要,也自學(xué)了英語,但水平一般。
豪斯醫(yī)生的醫(yī)療記錄里,有大量的個(gè)人化語,如本地的俚語等,如果掌握不精準(zhǔn),萬一出現(xiàn)醫(yī)療事故,沒人能擔(dān)得起這個(gè)責(zé)任。
如果他們當(dāng)中有人去美國留學(xué)過也還好,但不巧的是,這批醫(yī)生,留學(xué)去的都是蘇聯(lián)。
這下,醫(yī)療組為難了。
人家好不容易從國外獲取了珍貴的治療資料,但尷尬的是,竟然沒人敢接這個(gè)翻譯的活。
夏薇知道這個(gè)情況后,也十分懊惱,早知道她就在國外翻譯好了,再帶回來。
華人翻譯,重金聘請還是有的。
只是國內(nèi),要找又懂醫(yī)學(xué)英語又好的專業(yè)翻譯,一時(shí)半會(huì)好象也不容易。
夏顏這時(shí)主動(dòng)請膺道:
“三姨,我試試吧,我正在復(fù)習(xí)高考,英語算是我的強(qiáng)項(xiàng),不懂的地方,我問你,看能不能翻譯出來
“好吧,那就試試
夏薇沒想到這個(gè)剛認(rèn)回來的外甥女能主動(dòng)分憂,雖然她不相信夏顏的英語水平,但也不好打擊她的熱情。
她心想:這孩子翻譯幾段,如果實(shí)在難啃,應(yīng)該就會(huì)放棄了,到時(shí)候再鼓勵(lì)她幾句,比現(xiàn)在直接拒絕了好。
不管怎么講,夏顏能急得出來主動(dòng)擔(dān)綱,也是一番孝心。
這段時(shí)間,夏薔三姐妹輪流來照顧夏月,夏顏則把豪斯醫(yī)生的醫(yī)療記錄帶回家,全心投心翻譯的工作中。
夏薇以為夏顏不超過三天就放棄了,沒想到,一直沒收到夏顏放棄的表示,她心里暗暗納悶,但也不好主動(dòng)去問,省得把孩子的心傷了。
第四天早上,夏顏來醫(yī)院。
夏薇看她眼圈都是紅血絲,不由一陣心疼,說:
“這幾天都在熬夜翻譯嗎?”
“是,三姨,我都譯好了,應(yīng)該大差不差
夏顏說著,把一迭整齊的翻譯筆記遞給夏薇。
夏薇翻開比對了一下豪斯醫(yī)生的記錄,頓時(shí)大為驚艷。
夏顏翻譯到位,順便還清干凈了豪斯醫(yī)生一些無用的廢話,簡直就是植物人康復(fù)記錄的提煉精華版了。
“好孩子,你是怎么做到的?”
夏薇十分感動(dòng)。