“這件事恐怕很難辦。”
安卡西亞皺眉道:“但是據我所知,這個項目的試驗者即便是不符合實驗要求,也不過就是領了補償金之后走人,怎么會被那樣處置?”
這一點,才是真正令安卡西亞感到不可思議的。
說的難聽一些,這就好比有人把醫院里一大包一大包即將裝車的醫療垃圾給拖回家里,還將那些不明的醫療垃圾分給了家人和親戚們去用。
這種情況下,想不得病那都是奢望。
令安卡西亞想不通的是,究竟是誰點頭批準的,把那些失敗試驗者都給分發給其他人使用的?
“我想,這件事很可能和董事會有關。”
陳鋒正色道:“原本以我的立場,以我的現狀,我是完全不必要牽扯進這件事來的,但現在看來,恐怕也不是一廂情愿就能夠辦到的事了。”
“那么,你打算怎么辦?”
安卡西亞問出這句話時,自己都不禁一愣。
他忽然發現,在陳鋒面前,自己竟然變得聽計從了起來,甚至完全拿不出自己的想法,反而有些期待陳鋒能給出什么方案。
“如果有機會的話,我還是希望安卡西亞先生你能夠下場。”
陳鋒說道:“有你出面,那么至少在我面對董事會時,不至于被他們完全壓制,畢竟我手下只有那幾個弟兄,您手里可有上萬名傭兵呢。”
這,就是陳鋒現在的計劃,也就是借助安卡西亞的力量,去對抗董事會,從而查出血源計劃幕后隱藏的那些秘密。