冷的他直抖。
“再廢話,讓水鬼拉你下去!”
水鬼?
拓跋奇眼睛瞪大,“哪有水鬼?你別嚇我。”
拓跋顏白了眼。
誰稀罕嚇你。
不過她也好奇,水鬼在哪。
拓跋顏低頭,貼近冰面上,透過冰層,看了眼水下。
“呀!”拓跋顏驚呼。
“看到水鬼了?”拓跋奇哆哆嗦嗦。
“沒有,有魚。”
拓跋奇:......
沒有鬼你一驚一乍的干什么!
船停在冰面上,唐時(shí)錦伸出一只手,敲了敲冰層,“鬼是凍不住的。”
話落,冰面有細(xì)小的碎裂聲。
隨即,開始出現(xiàn)裂痕。
裂痕迅速擴(kuò)大,頃刻間,拓跋奇身邊的冰碎了。
“救,咕嚕,我!”
瞬間,他被拽入了水下。
“啊!怎么回事?船,船怎么晃起來了。”水下像是起了個(gè)漩渦,周圍的船開始搖晃起來。
花船上的姑娘們站立不穩(wěn),驚呼救命。
連唐時(shí)錦的船也不例外。
被漩渦攪的左右搖擺。
拓跋顏?zhàn)ブ痉€(wěn),“真有水鬼?”
大白天的見鬼了?
這是想將她們卷下去?
水下有只水鬼,正抓著拓跋奇的腳,“下來吧,下來吧。”
“我聽說,水鬼是要找替死鬼的呀,我們不會(huì)死在這兒吧嗚嗚......”花船上的姑娘們驚慌的哭了起來。
拓跋奇身體不斷被拽著往下沉,他魂都要嚇飛了。
雙手不停的撲騰著,“救,救我。”
扛不住了。
要被拖下去了。