“明天咱們從這回去,去一下我父母家,我爸去云南出差說(shuō)給你帶了禮物,讓過(guò)去取。”
“我明天要去趟楠薇家,去看看她父母。”
“后天去,我送你過(guò)去,你看完了我再過(guò)去接你。”
“說(shuō)說(shuō)吧,為什么昨天早上非要自己跑去坐公交車?”
“坐公交挺方便的。”
她沒(méi)有說(shuō),省的他哪天不高興了忽然不送她,讓她不適應(yīng)。
“以后都不打算讓我送你上班了?”
“嗯,我坐公交很方便。”
“你是故意氣我呢?
還是和我賭氣?”
“沒(méi)氣你,也沒(méi)和你賭氣,就是以后不想麻煩你送我了。”
那天早晨打不到車,終于坐上公交后,她就想好了,以后自己坐公交,再也不讓他送了。
“你是不是生氣我那天早晨自己一個(gè)人走了,沒(méi)有叫你?”
索拉沒(méi)吭聲