食客常有數(shù)千人,每個(gè)人都認(rèn)為孟嘗君親近自己。
于是,孟嘗君的名聲在天下廣為流傳。
史臣司馬光評(píng)論道:“君子養(yǎng)士,是為了造福百姓。
《易經(jīng)》中說:‘圣人養(yǎng)賢,以及萬民。
’賢者,其德能敦化正俗,其才能穩(wěn)綱振紀(jì),其聰明能洞察細(xì)微,其力量能結(jié)仁固義。
大則利于天下,小則利于一國(guó)。
因此,君子用豐厚的俸祿富養(yǎng)賢士,用高貴的爵位尊重賢士。
養(yǎng)一人而惠及萬人,這是養(yǎng)賢之道。
如今孟嘗君養(yǎng)士,不分智愚,不擇善惡,偷其君之祿,結(jié)私黨,虛張聲譽(yù),上欺君主,下害百姓,這是奸人之首,豈能推崇!
《尚書》說:‘受為天下逃亡者的庇護(hù)所、聚集地。
’正是指這種情況。”
孟嘗君出使楚國(guó),楚王贈(zèng)送象床。
登徒首送行,不愿離開,于是對(duì)孟嘗君的門人公孫戌說:“象床價(jià)