朱檀哪里不明白韓度的意思,這是以為他又在書(shū)院里煮尿了。連忙解釋道:"先生放心,這次孤沒(méi)有在書(shū)院里煮。"
"那你這是在哪里煮的"韓度忍不住后退了一下,朱檀身上的味道太過(guò)濃烈了,不用說(shuō)都知道他做了什么。
"在孤的莊子里。"朱檀下意識(shí)的回道,隨后又是一揮手,"這不是重點(diǎn),重點(diǎn)是這一次孤煮了幾千斤人尿,總算煮出東西來(lái)了。"
"你真的煮出東西來(lái)了"韓度高聲問(wèn)道。
緊接著又狐疑的看了朱檀一眼,"你不會(huì)是知道我不想讓你再煮,故意拿話來(lái)堵我的吧"
"是真的,先生去一看便知。"朱檀臉上露著自信,他堅(jiān)信那連連爆閃出光芒的東西,一定不一般。
見(jiàn)朱檀信心十足的樣子,韓度沉吟一番,點(diǎn)頭決定親自去看看。
朱檀帶著韓度來(lái)到莊子。
韓度看到鍋底一層白色的物質(zhì),頓時(shí)驚奇的看了朱檀一眼。這要不是這小子撒在鍋里的石灰,那就是真的了不得了。
"你認(rèn)為這是什么東西"
朱檀搖頭,"孤也不知道這是什么,因此才急急忙忙將先生找來(lái),難道先生也不知道不過(guò)孤可以肯定這一定是一種新的東西,剛才煮的時(shí)候,鍋邊還閃了好幾次亮光。"
"你確定"韓度有些不敢相信。
"千真萬(wàn)確,不僅是孤,他們也看到了。"朱檀為了增加他的話的可信度,朝著守在一旁的幾人一指。
"侯爺,千真萬(wàn)確,殿下真是煉出來(lái)了不得的東西啊。"太監(jiān)連忙站出來(lái)為朱檀作證,而且他也親眼看到了幾次爆閃,覺(jué)得這鍋里的東西一定非比尋常。
韓度看了他一眼,沒(méi)有說(shuō)話,看著鍋里想了一下,"拿個(gè)鏟子來(lái)。"
聽(tīng)到韓度的吩咐,朱檀連忙揮手示意太監(jiān)找個(gè)鏟子,立刻就有人將鏟子遞上。
韓度鏟了一點(diǎn)白色的片狀物,放到火上想要把它烤干。既然在鍋里它能夠發(fā)出強(qiáng)光,那沒(méi)有道理在鏟子里不會(huì)。
隨著逐漸被烤干,果然有了變化。只不過(guò)這一次不是強(qiáng)光一閃而逝,而是直接燃燒起來(lái),發(fā)出綠色光芒和白煙。
看到這么熟悉的火焰顏色,韓度頓時(shí)知道了這是什么東西。
白磷!
隨后把手里的鏟子一扔,連忙拉著朱檀后退。
并且朝其他人喊道:"全部退開(kāi),這東西有毒。"
毒
聽(tīng)到韓度的話,眾人像是被馬蜂蜇了一樣,一臉驚恐的后退。剛才他們還想要湊近看稀奇呢,現(xiàn)在卻好似眼前這稀奇帶著毒蛇的獠牙。
朱檀雖然跟著韓度退開(kāi),但是他還是忍不住的好奇問(wèn),"先生這究竟是什么東西"
韓度回頭怔怔的看了朱檀一眼,贊嘆道,"你還真是有本事啊,這東西都能夠被你給弄出來(lái)。"
見(jiàn)朱檀還是一臉疑惑,韓度便告訴他,"這是白磷。"