作為一個既不玩游戲,也沒有文學功底的草包,李萬強當然體會不到陳風翻譯的臺詞多么有魅力。
他拿出手機,讓手底下的人用魔都文學學會的微博賬號,發一篇抨擊陳風的微博。
……
……
晚上十點。
陳風正在參加榮耀聯盟項目組的慶功宴。
這次榮耀聯盟的發布會相當成功,榮耀聯盟的項目組成員各個紅光滿面。
酒桌上也是推杯換盞,氣氛熱烈。
陳風因為和配音組的人更熟悉,此刻也是和組長董博源坐在一桌。
剛被公司領導過來敬酒,并夸贊了幾句的董博源此刻興致高昂,正拉著陳風的手,一個勁的感謝。
同桌的小趙接到一個電話后,皺起了眉頭。
小趙掛斷電話后,低頭擺弄了一陣手機,然后臉色陰沉了下來。
小趙輕輕的拍了拍董博源的胳膊,把手中的手機遞了過去。
“老大,你快看看這個微博。”
董博源見小趙一臉嚴肅,不由好奇的接過手機看個究竟。
手機的內容是一篇微博。
魔都文學學會:“今日看到網上有人給游戲公司做翻譯,獲得了大家的一致好評,這讓我很不理解。
看了此人的翻譯,很多地方和原版根本對不上,有的甚至全篇都是矯揉造作的詞藻堆砌。
翻譯不應該尊重原文嗎?這種翻譯在我看來就是誤人子弟,是對文學嚴肅性的一種褻瀆。
望此人能夠認識到自己的錯誤,做出深刻反思?!?
董博源看到這篇微博后,也是臉色鐵青。
x