而對(duì)阮梨來(lái)說(shuō),這里的裝修和她記憶里的阮家非常相像,有種莫名的熟悉感。
正當(dāng)阮梨準(zhǔn)備邁開(kāi)步子繼續(xù)往里走的時(shí)候,突然發(fā)現(xiàn)布滿(mǎn)灰塵的地板上有一串清晰的腳印。
“等等!”阮梨一把拉住了準(zhǔn)備往前走的巴澤爾,皺著眉看向地上的腳印。
“你帶我來(lái)之前,自己來(lái)過(guò)這里嗎?”
“沒(méi)有,你沒(méi)有來(lái),我自己來(lái)也沒(méi)用。”
巴澤爾說(shuō)著,看了眼阮梨抓著自己胳膊的手,眉頭微挑,意味深長(zhǎng)地笑了聲。
“阮梨,你拉我的動(dòng)作怎么這么熟練啊?”
從今天開(kāi)始,巴澤爾對(duì)阮梨的稱(chēng)呼就已經(jīng)從“阮小姐”變成了“阮梨”。
阮梨并沒(méi)察覺(jué)到巴澤爾的這個(gè)變化,此刻聽(tīng)到他這句話(huà),有些無(wú)語(yǔ)地看了他一眼。
“你沒(méi)發(fā)現(xiàn)地上有其他人的腳印嗎?”
“腳印?”巴澤爾漫不經(jīng)心地瞥了一眼,然后問(wèn)阮梨:“這能代表什么?”
“這個(gè)屋子一看就是長(zhǎng)期沒(méi)人住,你沒(méi)來(lái)過(guò)這里,那會(huì)是誰(shuí)來(lái)過(guò)?”
阮梨越說(shuō)語(yǔ)氣越嚴(yán)肅:“而且看這腳印的清晰程度,對(duì)方應(yīng)該也是最近來(lái)的。”
巴澤爾聽(tīng)著阮梨的分析,眉頭微微一挑:“你這么一說(shuō),的確很有道理。”
阮梨忍不住又白了他一眼。
這個(gè)巴澤爾平時(shí)看起來(lái)很聰明的,怎么這會(huì)兒變得這么不靠譜了?
“走吧。”巴澤爾深吸一口煙,盯著那串腳印看了一會(huì)兒后,直接邁開(kāi)腳步往里走。