莊園里的傳越來越多,什么‘子爵與艾米麗小姐在后花園幽會(huì)’,‘兩人抱在一起讀書’,‘單獨(dú)在書房相處’,說的活靈活現(xiàn),那股興奮勁,似乎莊園馬上就要迎來女主人和小主人了。
我的理智一直告訴我,這些都是仆人們茶余飯后的閑談,根本不會(huì)成真。
可是一連許多天,他總是腳步匆匆,路過我的時(shí)候,甚至連眼神都不曾給我一個(gè)。
我已經(jīng)有很久沒跟他交談過了,我們的對(duì)話僅限于他命令我,然后我回答‘是的,大人’。
一種名為嫉妒和失落的情緒控制了我,我無法抑制的去想象奧斯卡和艾米麗小姐在一起時(shí)的樣子,想象他們結(jié)婚后的樣子。
如同我的腦海中居住了兩個(gè)人,一個(gè)人說,他不會(huì)結(jié)婚的,他才剛剛說過愛你;另一個(gè)人說,子爵始終會(huì)結(jié)婚的,何況是你自己不肯承諾愛情,這責(zé)怪的了別人嗎?
我時(shí)常站在角落里,觀望著那些被我服侍的貴人們,奧斯卡被他們圍繞著,如同眾星拱月,美麗高貴的艾米麗小姐也愛慕的望著他。
他是這樣高高在上的人,我憑什么獲得這樣的他呢?我們之間談?wù)搻矍閮蓚€(gè)字,難道不會(huì)很可笑嗎?
就像有一只鐵打的爪子,時(shí)刻抓撓著我的心臟,我甚至?xí)蝗簧鲆恍┖芸膳碌哪铑^。
她憑什么搶走奧斯卡呢?她根本就不愛他,我要把她趕出去,就算用些卑鄙的手段又如何。要陷害莊園里的未婚女性,讓她失去名節(jié)也不是太難的事。
這些可怕的想法偶爾會(huì)在一瞬間攫住我的大腦,理智的枷鎖變成碎片……
尤其是奧斯卡和艾米麗笑晏晏的坐在一起時(shí),這種感覺尤其強(qiáng)烈,我覺得這樣的自己十分丑陋,丑陋到連我自己都難以面對(duì)。
可是我無從對(duì)任何人談起,連奧斯卡也不能,他太忙了,忙到根本不肯理睬我。
這天,愛麗絲夫人又催促他們一塊彈琴,奧斯卡和艾米麗走進(jìn)小客廳的時(shí)候,愛麗絲夫人對(duì)身邊的朋友竊竊私語。
“我覺得好事將近了,最近奧斯卡頻繁的跟哈洛克伯爵的律師會(huì)晤,我聽他們談?wù)撜f土地和夫人的陪嫁什么的,他應(yīng)該很快就會(huì)向艾米麗求婚的,這真是大喜事……”
“也許明年的這個(gè)時(shí)間就會(huì)迎來小繼承人了。”有人奉承道:“這都多虧了您的撮合。”
愛麗絲夫人輕搖著扇子說:“做母親的就是如此,就算兒子不記掛我,我卻始終惦記著他。哦,我們從王都請(qǐng)來的演員到了,大家都去樓下吧……”
眾人在愛麗絲夫人的招呼下,紛紛離開了客廳。
從聽到夫人陪嫁的那一刻起,我的腦海忽然變得一片空白,如同靈魂離體,沒有任何多余的思考,我徑直走到奧斯卡身邊。
“大人,稅官來了,希望見您一面。”我說。
“哦,真是掃興,讓他等著吧。”愛麗絲夫人說。
挽著子爵手臂的艾米麗小姐倒是善解人意,她松開手說:“奧斯卡大人請(qǐng)去忙吧,我們?cè)跇窍碌饶!?
等所有人都離開后,客廳里只剩下了我和他兩個(gè)。
他轉(zhuǎn)身看向我,棕色的眼眸幽深。
“稅官來了嗎?”他問。
我繃緊了雙腿,低著頭說:“不,稅官?zèng)]有來,我只是想跟您說幾句話。”
子爵沉默了,我不敢抬頭看他的表情,我害怕從他臉上看到不耐煩或者無奈的神色。
“你不是有事要跟我說嗎?說吧。”他語氣淡淡的道。
我覺得自己的心跳忽然變得很快,撲通撲通拍打著我的胸膛,以至于呼吸都艱難了,我飛快的說著,但是我的聲音卻沙啞并磕磕絆絆,我強(qiáng)忍著羞恥開口邀請(qǐng)他。
“大人,您今晚會(huì)來找我嗎?”
“……不。”他想了想,然后毫不猶豫的拒絕了我。
這個(gè)‘不’字像冰冷的鼓槌,重重的擊打在我的心上,一瞬間,我覺得渾身的血液都冰涼了。
我沒有抬頭看他,只是下意識(shí)的回答道。
“那么,我退下了。”我愣愣的說。
“歐文……”
這時(shí),房間的門忽然打開了,愛麗絲夫人風(fēng)風(fēng)火火的走進(jìn)來:“奧斯卡,快點(diǎn)下來,戲要開演了,不要再去管什么稅官了,你可不能怠慢了客人。”
我趁著愛麗絲夫人說話的空檔離開了房間,我不知道自己是怎么離開的,我只是如同一個(gè)失去了魂魄的人,尷尬和丟人已經(jīng)不算什么了,我在一瞬間被抽光了所有的力氣,只是憑著本能飛快的逃離了這里。
我沒有什么可以躲藏的地方,但是我又不想離開莊園,所以我只是漫無目的的在偌大的城堡里游蕩著,最后狼狽的跌坐在城堡樓頂?shù)囊粋€(gè)通風(fēng)口處。
寒風(fēng)中,我抱緊了自己的頭,試圖讓自己清醒些。
在那一刻,不知道為什么,我忽然覺得自己非常可憐,什么時(shí)候我竟然淪落到了這樣的地步,難道愛上了一個(gè)人就會(huì)變得卑微和可憐嗎?
他已經(jīng)不想再跟我在一起了嗎?
因?yàn)槲铱偸蔷芙^他的示愛?是啊,我推開了他,對(duì)他不夠好,所以這又怪得了誰呢。
我在這里坐了很久很久,直到太陽西斜。
冬季的寒冷像最幽深的針刺,侵入到人的每一個(gè)毛孔。