江夏點頭:“可以想象確實方便。”
塑料包裝袋帶來的便利是非常大的,甚至帶動許多食品行業發展起來,它哪哪都好,就是不環保。
“這個是咱們塑料廠其中一條生產線的產品,這個是新產品我是打算拿去參加穗交會的,我可以聽聽江夏同志用英文介紹一下嗎?”
江夏笑道:“可以。”
馮廠長聽完覺得特別好,特別流利:“聽樊主編說您懂好幾國語,我有幸見識一下嗎?”
“當然可以。”
于是江夏又用法文介紹了一次:“這是法語。”
接著又用俄語介紹了一次:“這是俄語。”
接著是德語,最后是日語。
周承磊看著江夏,側耳傾聽,幾乎沒有眨眼。
他也是第一次聽江夏說俄語,德語和日語。發覺她不論說什么語都很好聽,說話時帶著淺淺的笑,美得發光!
周承磊會說俄語和日語的,聽得出江夏說得很標準,自然而然的脫口而出,像母語一樣
他當年出任務時惡補過日文,花了兩個月的時間才做到會說能聽懂,那時候教他的人已經說他很厲害。
周承磊心想:那是因為他沒教過自己的媳婦!
馮廠長嘆為觀止!
馮廠長也是出過好幾個國家考察的人,本來聽完江夏英文復述后,就已經很滿意了!
現在他直接道:“江夏同志,一百元一天,在穗交會期間,你當我們廠的翻譯如何?實不相瞞,你沒來之前我只打算花20元一天請一個翻譯。剛聽完你的英文介紹,我就決定給你三十元一天,但是你太厲害了!我覺得我給少了,你會去給其他廠家當翻譯,所以一百元一天,我是不是誠意十足?”
江夏笑著將她不要固定的工資報酬,只要成交金額百分之零點一的提成說了出來。
也是和造船廠差不多的說法。
江夏不要工資只要提成,沒有一個工廠會拒絕的,畢竟談成了工廠就有訂單,談不成也不用出工資,多好?
馮廠長也答應了,只是馮廠長痛心疾首!
“江夏同志,你就不能只給我們塑料廠當翻譯嗎?一百五十元一天如何?”
他已經面試過兩個翻譯了,都不太滿意,江夏是他最滿意的。
今年塑料廠花重金進了幾條生產線,他出口創匯的任務艱巨啊!
就靠著在穗交會拿下大訂單了。
江夏笑了笑:“真的抱歉,我已經答應造船廠了。”
馮廠長覺得非常可惜,然后看向周承磊。
這位從坐下到現在幾乎沒說過一句話,只當陪襯,氣場卻強大到讓人無法忽視。
一看他剛才就是聽得懂的樣子。
“周同志會外語嗎?”
1