“在下聽候您和您家人的差遣!”比爾博這次才終于照著禮數(shù)回答了他們。
“原來德瓦林和巴林都已經(jīng)先到了,”奇力說:“我們一起樂一樂吧!”sm.Ъiqiku.Πet
“樂一樂!”巴金斯先生心中想:“這聽起來可不妙,我得先坐下來喝口茶,好好想一想應(yīng)對之策才行。”他躲在角落喝了一口,其他四名矮人則是豪邁地坐在桌邊,大聲談笑著礦坑、黃金和半獸人所惹的麻煩,惡龍的劫掠,還有很多其他事物是他不了解、也不想多聽的,因?yàn)檫@些事情聽起來都太具冒險性了。這時,叮咚鈴當(dāng),他的門鈴又響了,好像是某個頑皮的哈比小孩,使盡全身力氣想把門鈴扯掉一樣。
“又有人來了!”他眨著眼睛說。
“從那聲音聽起來,我猜應(yīng)該是四個人,”菲力說:“而且,我們來之前就看到他們跟在我后面。”
可憐的哈比人就這么坐在客廳,雙手捧著腦袋,不知道到底是怎么一回事,也不知道這些惡客究竟會不會留下來吃晚餐。然后,門鈴又肆無忌憚地大吵大鬧起來,他只得拼了老命跑去開門。開門之后他才發(fā)現(xiàn),這根本不是四個人,而是五個人!當(dāng)他在客廳里面發(fā)呆的時候,又有另一名矮人湊了上來;他才剛轉(zhuǎn)了門把,所有的人就一涌而入,都鞠躬說著:“聽候您差遣”!他們是朵力、諾力、歐力、歐音和葛羅音,很快的,兩頂紫帽子、一頂灰帽子,一頂褐帽子,還有一頂白帽子都被掛在衣帽架上,這些矮人都把大手插在黃金或是白銀的腰帶中,大搖大擺地加入同伴的行列。這些人的確看來已經(jīng)有了樂一樂的實(shí)力。有些人要喝麥酒,有些人想喝黑啤酒,有一個則是想喝咖啡,但每個人都要吃蛋糕。因此,這個勞碌命的哈比人,就這樣忙進(jìn)忙出了好一回兒。
爐上正在煮著一大壺咖啡,香籽蛋糕全部陣亡,矮人們正開始進(jìn)攻涂了奶油的麥餅,這時,門上又傳來了大聲的敲門聲。這次不是門鈴,而是在哈比人漂亮的綠門上敲打的聲音──有人用木棍在槌打門!
比爾博非常生氣地沖過走廊,腦袋中一團(tuán)混亂,什么也搞不清楚,這是他這輩子最混亂的一個星期三。他猛地一拉門,門外的人全都跌了進(jìn)來,一個接一個地摔在地板上。更多的矮人,又來了四個!甘道夫就站在后面,倚著手杖哈哈大笑。他在門上敲出了不少痕跡,而且,他也順便把昨天做的那個秘密記號給磨掉了。ъiqiku.
“小心點(diǎn)!小心點(diǎn)!”他說。“我說比爾博啊,讓朋友在門口苦等,又冷不防地猛然打開門,這可不像是你的風(fēng)格啊!請容我介紹畢佛、波佛和龐伯,還有這位索林!”
“聽候您的差遣!”畢佛、波佛和龐伯排成一列說。然后,他們又掛起了兩頂黃色的帽子和一頂?shù)G色的帽子,另外還有一頂是天藍(lán)色的帽子,上面還有長長的銀穗。最后一頂帽子是索林的,他是名非常重要的矮人,事實(shí)上,他是索林·橡木盾。此刻他對于自己摔在地板上,身上還壓著畢佛、波佛和龐伯并不很高興。因?yàn)椋瑴喩矸嗜獾凝嫴氐捏@人。索林相當(dāng)?shù)母甙粒麤]說什么聽候差遣的話;不過,可憐的比爾博已經(jīng)道了很多次歉,最后,哼了一句“別再說了”,緊鎖的雙眉好不容易舒展開來。
“大家都到齊了!”甘道夫看著那十三頂適合宴會的鮮艷帽子和他自己的尖頂帽掛在帽架上,說:“這可真是難得啊!希望遲到的人還有東西可以吃喝啊!那是啥?茶!不,謝了!我想喝點(diǎn)紅酒。”
“我也是,”索林說。
“還有藍(lán)莓果醬和蘋果塔,”畢佛說。
“還有碎肉派和乳酪,”波佛說。
“還有豬肉派和沙拉,”龐伯說。
“如果您不介意的話,請?jiān)賮睃c(diǎn)蛋糕、麥酒和咖啡!”其他矮人隔著門大喊。
“還有幾顆水煮蛋啊,您真是個好人!”比爾博連滾帶爬地沖向餐點(diǎn)室的時候,他們又補(bǔ)了一句:“也別忘了熏雞肉和腌黃瓜!”
“這家伙怎么對我的食物柜這么清楚!”巴金斯先生覺得腦中一團(tuán)混亂,開始懷疑這次是不是一場最讓人擔(dān)心的冒險殺進(jìn)了他的家門?等到他把所有的杯碗瓢盆刀叉瓶碟都用大托盤裝好之后,已經(jīng)汗如雨下、滿臉通紅,還覺得相當(dāng)?shù)夭桓吲d。
“這些矮人真是太沒禮貌了!”他大聲說:“為什么他們不來幫幫忙呢?”天哪,巴林和德瓦林不就正站在門口嗎?身后還站著菲力和奇力,在他來得及說第二個字之前,他們就把托盤和幾張小桌子都搬了出去,把外面重新給安排了一次。
甘道夫的身邊圍繞著十三名矮人,比爾博坐在壁爐邊的小凳子上,啃著一塊小餅干(他的食欲已經(jīng)暫時消失了),試著強(qiáng)自鎮(zhèn)定,表現(xiàn)出一切都是稀松平常、對他來說這絕不是什么冒險的態(tài)勢。矮人們吃了又吃,聊了又聊,時間不停的流逝,最后,他們把椅子一推,比爾博正準(zhǔn)備去收拾所有的餐具。
“諸位應(yīng)該都會留下來用晚餐吧?”他用最鎮(zhèn)定、最有禮貌的口氣問道。
“當(dāng)然羅!”索林說:“我們還會再待久一點(diǎn),這么晚了不方便辦事,而且我們也應(yīng)該享受一些音樂才對。快把東西收干凈!”
十二名矮人(不包括索林,他地位太高了,必須繼續(xù)和甘道夫談天)立刻彈了起來,把所有東西都堆得高高的。他們不等托盤,就立刻把如山的餐具用單手扛了起來,上面還都放著一個瓶子。比爾博驚慌莫名地跟在后面緊張兮兮大叫:“請小心點(diǎn)!”、“求求你們,不要麻煩了!我自己來就好!”但矮人照舊扯開喉嚨唱了起來:
弄碎杯子打碎盤子!
磨鈍刀子折彎叉子!
這就是比爾博·巴金斯最恨的樣子──
打爛瓶子燒掉塞子!
割碎桌布亂丟奶油!
還把牛奶倒在地板!
臥室的地毯上留下骨頭!
更把酒潑上每個門板!
這些全都丟進(jìn)煮湯大鍋里;
用根棍子猛力地敲打出氣,
弄完如果還有完整的容器,
就把它們滾到客廳里!
比爾博·巴金斯最恨這樣子!
我們一定得小心!小心拿這些盤子!
當(dāng)然,他們并沒有做出像歌詞內(nèi)容這么可怕的事情,所有的東西都被快如閃電地清理好、收到柜子里去。哈比人則是在廚房里面急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),想要看清楚他們在做些什么。然后,一伙人又走了回來,他們這才看到索林正把腳翹在桌上,好整以暇地抽著煙斗。他吐出來的煙圈更是史無前例的巨大,不管他叫這些煙圈往哪兒飄,它們都乖乖地聽話。這些煙圈會鉆進(jìn)煙囪、躲進(jìn)壁爐上的時鐘、繞著天花板舞動;不過,不管這些煙圈飄到哪里,都躲不過甘道夫的瞄準(zhǔn)。噗!他會從短柄陶煙斗中噴出更小的煙圈,穿過索林的每一個煙圈,然后,甘道夫的煙圈會變成綠色的,飄回巫師的頭上。他的腦袋上這時已經(jīng)飄了很多煙圈,在微弱的光線中看來有種神秘的氣質(zhì)。比爾博張大了嘴看著眼前的景象,因?yàn)樗钕矚g煙圈了;然后,他想起自己昨天的班門弄斧,不禁漲紅了臉。
“來點(diǎn)音樂吧!”索林說:“拿出樂器來!”
奇力和菲力立刻跑到他們的背包旁邊,拿回來兩把小提琴,朵力、諾力和歐力則是從衣服里面掏出橫笛,龐伯從客廳里面變出一個鼓,畢佛和波佛也走了出去,從放置手杖的地方拿回來幾把豎笛。德瓦林和巴林則是說:“抱歉,我們把樂器放在門口了!”“把我的也一起拿進(jìn)來,”索林說。他們拿回來和自己一樣高的六弦琴,索林的豎琴則是用布包著。那是把美麗的黃金豎琴,索林一撥琴弦,甜美的音樂立刻流泄而出,讓比爾博忘卻了身邊的一切煩惱,飄向遙遠(yuǎn)的黑暗大地,看著天上的陌生月光,遠(yuǎn)離了附近的小河和山丘。
夜色從面對著小山那邊的窗戶飄流進(jìn)來,壁爐的火跟著閃動(現(xiàn)在還是四月),他們依舊繼續(xù)演奏著,甘道夫的胡子則是在墻壁上投下奇怪的陰影。
黑暗籠罩了整座屋子,爐火也慢慢熄滅了,影子跟著消失,但他們依舊繼續(xù)演奏著,一個接一個的,邊演奏樂器,邊歌唱,低沉的聲音吟頌著古代的地底故鄉(xiāng)。底下就是他們歌謠的一部分,只是,沒有音樂的伴奏,不知道這首歌是否還是同樣的動聽。.x