省得放在這里,被神秘女子的人糟蹋。
與此同時,她在邊上坐了下來,將老獸王交給她的書籍打開。
這是一本古籍,按例來說,顧挽月應該是從來都沒有見過這本書籍的。
可是不知道為什么,神奇的是在看見這本書的第一瞬間,她的心里面竟然油然而生,一股熟悉的感覺。
“為什么,感覺好熟悉,我好像曾經(jīng)翻看過這本書一樣。”
顧挽月的眼中劃過一抹迷茫,甚至以為自己是感覺錯了。
蘇景行沒吭聲,發(fā)生在自己娘子身上,神奇的事已經(jīng)太多太多。
他忽然覺得對方的感覺不一定有錯。
“既然老獸王把這本書交給你,那么往后它就是你的,你不妨打開看一看。”
顧挽月點了點頭,將古書翻到第一頁,
果然,方才她那種熟悉的感覺沒有錯,再看見這書之后,她便覺得那一種似曾相識的感覺越來越強烈。
而且,她明明是第一次接觸到這本書,可是對于上面的內(nèi)容卻一點都不陌生。
僅僅是看過一遍,便能夠?qū)⑵渲械膬?nèi)容牢牢地記在心里面,甚至感覺自己能夠理解。
“這上面所寫的基本上都是一些馴獸的曲子,我感覺這些曲子,我似乎能夠吹奏出來。”
顧挽月一邊說著,一邊看向了被她放在桌子上面的笛子。
蘇景行見狀,連忙將那笛子遞給了顧挽月,
“既然你覺得如此熟悉,不如吹奏一首來試試,一來可以看看這古書上面的東西到底是不是真的有用,二來可以看看你是不是真的曾經(jīng)見過這古書。”
顧挽月覺得自家男人說的有道理,于是接過笛子開始嘗試吹奏了起來。
好在這密室是封閉的,哪怕是她在這里吹著,外面也聽不見聲音。
而且她一旦進入了狀態(tài)之后,整個人便十分投入,就好像是曾經(jīng)吹奏過一版。1