既不主動(dòng)詢問(wèn)我的能耐,也不替我說(shuō)情。
一直冷眼旁觀。
像根好看的木頭。
倒不是說(shuō),她非得做什么。
我也用不著她幫忙。
只是,這樣的態(tài)度,令我有些奇怪。
沒(méi)時(shí)間多想。
幺姐朝屋里喊話:“把秤備好!”
沒(méi)幾分鐘,有人過(guò)來(lái)匯報(bào):“幺姐,秤備好了。”
幺姐一抬下巴,率先進(jìn)入屋內(nèi)。
“跟我來(lái)。”
楊姿儀第一個(gè)跟上去。
我劉先生說(shuō):“貝勒先生,這一行的事,我也不懂。我就不湊惹惱了,就在外頭等你們。”
我點(diǎn)點(diǎn)頭,抬腳進(jìn)屋。
等到了里頭,我忍不住瞇眼。
屋內(nèi),是一個(gè)地窖。
所謂地窖,是一句黑話。
不是普通人家用來(lái)儲(chǔ)菜過(guò)冬的地方。
而是私牢。
因?yàn)槔镱^關(guān)的,都是隨時(shí)準(zhǔn)備處理掉的人。
或是其他勢(shì)力派來(lái)的細(xì)作,或是偷自家的老鼠,或是背主的手下……
無(wú)論哪一種,進(jìn)了這里,大多見(jiàn)不著第二個(gè)春。
因而這種私牢,就叫地窖。
此刻,這間地窖里,光線黯淡。
一大個(gè)火爐燒的極旺。
才進(jìn)來(lái),一陣熱浪撲面而來(lái)。
仿佛一個(gè)鐵匠鋪。
火爐對(duì)面,兩尊青花葫蘆瓶并排放著。
葫蘆瓶邊上,則是一把錘。
兩側(cè)則懸著兩塊釘板。
幺姐往椅子上一坐,一根煙叼在嘴里點(diǎn)燃,吸一口后,說(shuō):“瞧見(jiàn)了吧,那兩個(gè)葫蘆瓶,一個(gè)是真,一個(gè)是假。”
“真的瓶子下邊,壓著個(gè)扣。待會(huì)兒,你挑出真的,假的砸碎。要是弄錯(cuò)了,你就準(zhǔn)備變燒餅餡吧。”
“甭說(shuō)我沒(méi)給你機(jī)會(huì),剛才我就勸過(guò)你,是你非要上秤。今天這事兒,對(duì)我挺重要,要是折在這里,只能怪你本事不到家。”
她語(yǔ)氣平淡,卻極具壓迫感。
這考驗(yàn),不僅考驗(yàn)眼力,還考驗(yàn)心性膽量。
哪怕行內(nèi)老手,面對(duì)生死威脅,也不一定能做到心如止水。
平日里輕易能鑒別出來(lái)的物件,換到這,也不敢輕易掄錘。
因?yàn)椋N錯(cuò)了,真會(huì)沒(méi)命。
何況,她還特意將光線調(diào)暗。
又弄了火爐。
火光搖曳,光線忽明忽暗,對(duì)眼力的要求更高。
但我最不缺乏膽量。
更對(duì)自己極有自信。
二話不說(shuō),我走到葫蘆瓶面前,眼睛一瞟,就有了定論。
這是個(gè)枕頭局。
所謂枕頭局,取自一句話——金玉其外,敗絮其中。
仿佛繡花枕頭,外表光鮮亮麗,卻不知內(nèi)里是好是壞。
眼前這兩個(gè)葫蘆瓶,表面看起來(lái)都挺舊。
別無(wú)二致。
分辨其中真假,就是破局關(guān)鍵。
爐火搖曳中,我繞著兩個(gè)葫蘆瓶看了一圈,心里有了數(shù)。
這不僅是個(gè)枕頭局,幺姐還做了其他手腳。
這兩件東西,不能單純分辨真假。
有趣。
我看向幺姐,問(wèn):“你確定,你自己搞懂了這兩個(gè)瓶子?”
幺姐一臉不耐煩:“廢話!我擺的秤,我他媽能不知道秤砣的輕重?”
“那行。”
我抄起錘子,沖她笑道:“看好了,別眨眼。”
1