神的靈,是不是我們說的神靈?
天之靈,是不是我們說的“在天之靈”?
《道德經》講:“……可以為天地母。吾未知其名,字之曰道。”
《太上常說清靜經》:“大道無形,生育天地……故曰吾不知其名,強名曰道。”
道,是天地之母。
神,創造了宇宙。
那神,是不是也是天地之母?
我們是神的殿,神的靈住在我們的里面。
是不是說,天地之母,住在我們的里面?
王陽明說:心者,天地萬物之主也。
心,為什么是天地萬物之主?
是不是因為,心藏神?
心里藏的那個神,又是哪個神?
是不是天地之母的那個神,才配稱之為,萬物之主?
我感覺,好像離謎底越來越近了。
以前看書,“心者,天地萬物之主也。”
翻譯為,否定事物的客觀存在性。
屬于唯心主義。
我一直很奇怪,閉上眼睛,看不見桌子,難道就會以為桌子憑空消失了?
什么樣的神經病,才能說出這么傻的話?
直到此時,我才明白,這屬于翻譯上的問題。
這就好比說塞翁失馬。
善術者,看見兒子腿斷了,說這未必是件壞事兒啊!
如果這個善術者,能預測未來,一切都說的通。
如果善術者,翻譯成擅長馬術的人。
擅長騎馬的人說出這種不合邏輯的話,聽起來像不像神經不正常?
難怪說,修行要看原版書。
翻譯出來的內容,會把人帶到溝里去。